Clerks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:01
Разкарай се оттука !
:10:04
Ами вие хора–- Нямате ли си работа ?
Махайте се.

:10:08
Би трябвало да се срамувате от себе си.
Сбирщина лесно манипулируеми роботи.

:10:12
Опитайте се да мислите сами преди да се
нахвърляте върху невинен продавач на цигари !

:10:16

:10:21
Ъъ, пакет цигари ?
:10:32
Не мислиш ли, че го приемаш
прекалено тежко ?

:10:34
Достатъчно съм унижаван в моя живот и
хората започват да хвърлят цигари по мен.

:10:39
- Поне не бяха пияни.
- Ох, мразя това място.

:10:42
Тогава напусни.
Би трябвало да ходиш на училище.

:10:44
Моля те, Veronica, сега най-малко
имам нужда от лекция.

:10:46
Това което казвам е, че ако си чак
толкова нещастен би трябвало на напуснеш

:10:49
-Та аз дори не би трябвало да съм тук днес!
-Зная.

:10:52
Минах през вас. Майка ти ми каза,
че си излязъл някъде към 6:00 or something.

:10:55
Другият пич се разболял.
Не можел да дойде.

:10:58
- Нямаше ли да играеш хокей в 2:00 ?
- Да.

:11:00
И ще играя много зле
щото не можах да се наспя тая нощ.

:11:04
- Защо тогава се съгласи да дойдеш ?
- Ей аз съм тук само до 12:00.

:11:06
След това ме няма.
Шефа ще дойде.

:11:08
- Що не дигна кепенците ?
Да влезе малко светлина тука.
-Някой е вкарал дъвка в ключалките.

:11:12
- Бъзикаш се.
- Гъмжи от диваци в този град.

:11:16
”Моля оставете пари на гишето.Вземете
ресто ако е нужно.Бъдете честни.”

:11:20
- Благодаря.
- Колко пари си оставил там?

:11:24
Ми, към, три долара и някви дребни.
:11:27
По това време сутринта,
хората просто си вземат вестник или кафе.

:11:29
- Много си доверчив.
- Защо го казваш?

:11:32
От къде знаеш, че взимат точно толкова ресто,
или дали въобще плащат за това което взимат ?

:11:36
Чисто теоретично, хората виждат парите
на гишето, няма никой наоколо,

:11:39
мислят, че някой ги наблюдава.
:11:40
Честност чрез параноя.
:11:43
Защо миришеш на боя за обувки ?
:11:45
С боята направих надписът отпред.
:11:47
- Това няма да се отмирише.
:11:50
Мислиш ли че никой
не може да ни види тук долу?

:11:52
Що да не искаш секс or something ?
:11:54
- Можем ли ?
- Наистина ли ?

:11:56
- Шегувах се.
- Не можеш да ми се наситиш.


Преглед.
следващата.