Color of Night
к.
для.
закладку.
следующее.

1:49:01
- Ты позволил Нидельмайеру так
с ним поступить. - Я берёг его!

1:49:04
- Ты всё знал.
- Я не знал.

1:49:05
- Потому что то же самое произошло
с тобой. - Дьявол, заткнись!

1:49:07
- Ты берёг младшего брата, но он
покончил с собой. - Заткнись!

1:49:10
- Ты проиграл, Дейл.
- Заткнись!

1:49:12
Ты заставил Розу стать Ричи!
1:49:15
Какой ты сообразительный.
1:49:18
Ты правда сообразительный.
Боб Мур тоже был сообразительный.

1:49:21
Но я пресёк это.
1:49:23
Да, ты пресёк.
1:49:26
Зачем ты убил Кейси, Дейл?
1:49:29
Почему вы, психологи,
все одинаковые?

1:49:31
Не можете, чёрт возьми,
отстать от нас.

1:49:34
Всегда копаетесь.
1:49:36
Всегда пристаёте. А?
1:49:39
Почему ты сделал это?
1:49:44
Потому что эта маленькая сучка
Роза стала удирать из дома.

1:49:49
Притворяясь Бонни.
1:49:51
Билл видел её всю.
1:49:54
Он бы узнал её в Ричи, в группе.
1:49:58
Ладно, я упустил Нидельмайера...
1:50:00
...Но я расправился с Бобом.
Хорошо расправился.

1:50:03
А теперь...
1:50:05
...Я разрежу тебя на мелкие куски.
1:50:08
И зарою твою шкуру в песок.
1:50:11
Вспышка безумия, Дейл.
1:50:13
Тирания обыденности, Билл.
1:50:32
Ричи.
1:50:33
Меня зовут... Меня зовут Роза.
1:50:37
Дай сюда!
1:50:41
Нет!
1:50:43
Нет!
1:50:49
Нет!
1:50:51
Проклятье!
1:50:57
Роза!
1:50:59
Роза!

к.
следующее.