1:37:03
Nije ti drago to me vidi?.
1:37:12
Ja ovako izraavam zadovoljstvo.
1:37:18
Izvini.
- Ti izvini.
1:37:20
Izvini, duo. Izvini.
1:37:23
Iznenaðenje je lepo.
1:37:26
Stvarno je lepo.
1:37:30
Izvini.
1:37:33
Nikad vie neæu ni da pomislim.
1:37:35
to ne pomisli da uèini
najveæi rizik i da mi...
1:37:38
tvoj broj telefona.
1:37:41
Isuse, Kapa!
1:37:43
Ne mogu da dozvolim da mi ljudi
zauzimaju telefonsku liniju.
1:37:46
Pokuavam da poslujem ovde.
1:37:49
General Paton prelazi brda.
1:37:52
I stie u moèvaru.
Tone u bezdan.
1:37:55
Sad ima problem.
1:37:57
Popeo se na Alpe, dame i gospodo.
1:38:00
Sad paljba!
1:38:03
Direktan pogodak!
1:38:05
Nae oklopne jedinice su
opasno smanjene.
1:38:10
Naputaju borbu.
1:38:13
Kako napreduju podmornice?
- Hej, hej, hej, molim te.
1:38:17
Moram malo da odspavam.
- Kukavice.
1:38:20
Moram...
- Kukavice.
1:38:22
Moram da ustanem u 6 ujutro.
- Ti si kukavica, kukavica.
1:38:25
Niko mi nije rekao da je Bak
jedan od vaih pacijenata.
1:38:28
Kad kae niko misli na Martineza?
- Taèno.
1:38:31
To je isti "niko" koji mi nije rekao
da je Bak bio policajac.
1:38:35
Prokleti Martinez.
1:38:38
To je limenka sa crvima
sa kojom ne eli da ima posla.
1:38:41
ta je sa Bakom?
- Hej, skuaj, mora da obeæa...
1:38:44
ako ti kaem ono to znam u vezi ovog sranja,
to mora da ostane meðu nama.
1:38:47
I to nikad nisi æuo od mene, u redu?
Dva, Anðelo.
1:38:50
Zato?
- Zato?
1:38:52
Zato to su policajci osvetoljubivi
Kuèkini sinovi. Jel tako Aleks? Taèno.
1:38:56
Prokleti seronja.
1:38:58
Ne elim da provedem ostatak moje karijere
tako da oni gore piaju po meni, u redu?