Death and the Maiden
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
¡Espere!
:18:03
Esta vez tendrá que tomar
una copa.

:18:05
No permitiré que se vaya
esta noche de tormenta...

:18:06
... sin ninguna recompensa.
:18:08
No debería... Es tarde.
:18:10
Sólo una copa.
:18:12
Me temo que mi esposa ya
está en la cama, así que...

:18:13
¡Mierda! También la habré
despertado.

:18:15
¡No, no, no!
Aún estará despierta.

:18:17
Voy a apagar las luces.
:18:24
La verdad es que mi esposa...
:18:25
... aún se pone nerviosa debido
a los tiempos pasados.

:18:30
Oír llamar a la puerta
en plena noche...

:18:32
... nos llenaba de terror.
:18:33
¡Dios!
:18:34
Debería de haber dejado
la rueda...

:18:35
... y haberme marchado sin más.
:18:37
¡No, no, no! Al contrario.
Me ha enseñado...

:18:38
... una lección muy valiosa.
:18:40
Por favor, siéntese.
:18:41
En una democracia, el que
llama a medianoche...

:18:43
... puede ser un amigo.
:18:45
- ¿Quiere un whisky?
- Sí, pero sólo un pelín.

:18:47
Pondremos algo más
que unas gotas.

:18:50
Voy un momento a ver
cómo está Paulina.

:18:56
Perdone.
:19:05
¿Estás dormida?
:19:06
- No... Pero estoy agotada.
- ¿Qué?

:19:09
A punto de quedarme dormida.
:19:12
Sal a saludar. Es inofensivo.
:19:16
¿Tan cansada estás?
:19:21
- Será de escuchar las noticias.
- ¿Qué?

:19:25
¡Da igual!
:19:39
Mi esposa está adormilada,
pero...

:19:42
... le da las gracias y le pide
disculpas.

:19:43
Sé que le debo parecer
ridículo.

:19:46
¿Ridículo, por qué?
:19:47
Me siento ridículo,
sobre todo...

:19:49
... cuando mi mujer está fuera.
:19:50
Ella me habría dicho:
"Llevásela por la mañana...

:19:53
... Vas a despertar a esa
pobre gente,...

:19:55
... y les darás un susto de muerte...
:19:57
... Tú admiras a Escobar,
así que...

:19:59
... no le provoques un ataque
al corazón".


anterior.
siguiente.