Disclosure
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Ali znaš ga, on je kao dijete.
:10:03
Boli ga za osjeæaje ako se to kosi
sa njegovim iznenaðenjem.

:10:06
-Kakvim iznenaðenjem?
-Glasine kažu da æe te preskoèiti.

:10:12
Da neæu postati zamjenik direktora?
:10:13
To su glasine.
:10:14
Glasine uvijek govore istinu.
:10:16
Garvin ti ništa nije rekao?
:10:18
Došao je u ured, ali ja sam kasnio.
Susan je imala sastanak.

:10:21
-Ti si kasnio? Baš danas?
-Zašto si ti u Seattleu?

:10:23
Drago mi je da te ponovo vidim.
:10:31
Da netko kaže Garvinu da sam s tobom
razgovarao, nešto otkrio.

:10:36
Otkrio? Ja sam mislio da su to glasine.
:10:38
Prije je bilo drugaèije.
Mogao sam te zaštititi.

:10:41
Tko æe dobiti posao? Stephanie Kaplan?
:10:44
Glasine kažu, netko izvana.
:10:46
Ti æeš i dalje rukovoditi proizvodnjom...
:10:49
najvjerojatnije.
:10:53
Èekaj malo.
:10:55
Mogao bi i izgubiti posao?
:10:57
Nemoj biti paranoièan.
:10:58
Brzo uèim.
:11:00
Ne možeš reæi novom zamjeniku direktora
da ne može izabrati suradnike.

:11:04
Kako bi to izgledalo?
:11:06
Jesam li ja otpušten?
:11:09
Ma ajde, Tom.
:11:11
Veæ sam otišao predaleko.
:11:23
Jesi li dobro? Hoæeš nešto umirujuæe?
:11:25
Ne, dobro sam.
:11:27
Razoèaran sam, ali u redu sam.
:11:36
Jesi li siguran?
:11:37
Ne brini za mene. I ja sam dionièar.
Sve što je...

:11:41
najbolje za firmu...

prev.
next.