Disclosure
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Iti arat schema.
:26:03
Nu,nu,nu.Maseaza.
:26:10
Nu intelegi problema...
:26:12
-Ai hardurile?
-Arthur a trimis cinci...

:26:16
-Am spus fara telefonane.
-E dl Garvin.

:26:18
Dar dupa asta,gata.
:26:20
E in regula daca imi iau ziua libera?
:26:22
E in regula,dra Ross.
:26:31
Preferi sa vorbesti despre altele...
:26:33
...decat sa imi rapsunzi la intrebari,
pentru ca nu stii.

:26:36
Nu stii care e problema.
Dar nu poti spune 'Nu stiu'...

:26:40
..pentru ca pentru tine asta inseamna sa pierzi.
Nu esti bun de nimic.Barbatii!

:26:45
-Ce ii vei spune lui Conely?
-Nu pot sa il mint.

:26:48
Vorbeste despre prototipuri.
Ele functioneaza.

:26:51
Concentreaza pe lucrurile buna.
:26:53
Suntem bagati in asta.
Nu e vorba de prototipuri.

:26:56
-Vor sa stie daca il poti construi.
-Inteleg ca...

:26:59
Te deranjaza sa lucrezi cu mine?
:27:03
Nu.
:27:06
Buna Bob.
:27:08
Nu vrei sa auzi despre ziua mea grea.
:27:12
Da,e mule de munca.
:27:15
Stai sa aduc dosarele.
:27:18
Fuziunea implica oamenii,nu Arcamax.
Se simt bine cu mine si cu Bob.

:27:23
Nu e vorba de un CD-ROM care va fi depasit intr-un an/
:27:27
Daca intreaba,
spune-le ca nu stii.

:27:30
Buna Bob,sunt aici.
:27:32
Am o idee grozava.
:27:34
Spune.
:27:38
Lewyn,el e Sanders.
:27:40
Am vorbit despre harduri cu Meredith.
Ea spune sa nu le zicem celor de la Conely...

:27:44
..pana cand nu aflam exact care e problema.
:27:47
Asta e programul intalnirii de maine dimineata de la 8.
:27:52
Sa trecem la treaba.
:27:54
Stai un pic.Stai un pic.
Meredith,stai putin.


prev.
next.