Disclosure
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Pokazaæu ti to na šemi.
:26:03
Ne, ne. Masiraj.
:26:10
Ne možeš razumeti problem...
:26:12
-Imaš drajvove?
-Artur je poslao pet.

:26:16
-Ne preuzimam pozive.
-To je g. Garvin.

:26:18
Ali posle, ni jedan više.
:26:20
Mogu li otiæi kuæi?
:26:22
U redu, gða. Ros.
:26:31
Ti bi radije govorio o drugim stvarima...
:26:33
nego da odgovoriš na moje pitanje,
jer ne znaš.

:26:36
Ne znaš u èemu je problem.
Ali ne možeš reæi: "Ne znam"...

:26:40
jer to u vašim glavama znaèi izgubiti.
Bezvredni ste. Muškarci!

:26:45
-Šta æeš reæi Konliju?
-Ne mogu ih lagati.

:26:48
Kod prototipa sve funkcioniše.
:26:51
Usresredi se na pozitivno.
:26:53
Radi se o nama, a ne o prototipima.
:26:56
-Oni žele znati možeš li ih napraviti.
-Shvatam...

:26:59
Da li ti je problem da radiš za mene?
:27:03
Ne.
:27:06
Zdravo, Bob.
:27:08
Ma neæu ti prièati
o mom teškom radnom danu.

:27:12
Da, to je naporan posao.
:27:15
Èekaj da skupim papire.
:27:18
Udruživanje se tièe ljudi, ne Arkamaksa.
Oni su zadovoljni sa mnom i Bobom.

:27:23
Ne radi se o nekom CD-ROM-u koji
æe zastareti za godinu dana.

:27:27
Ako pitaju, reci im da ne znaš.
:27:30
Bobe, tu sam.
:27:32
Imam idealno rešenje.
:27:34
Reci!
:27:38
Luin, ovde Sanders.
:27:40
Prièao sam sa Meredit o drajvovima.
Kaže da Konlijevima ništa ne govorimo...

:27:44
dok taèno ne saznamo u èemu je problem.
:27:47
To je taktika za sutrašnji sastanak
u osam ujutro.

:27:52
Preðimo na posao.
:27:54
Èekaj malo. Meredit, èekaj.

prev.
next.