Drop Zone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:07
Чарли, трябва да изчезваме.
:15:17
Приятен полет.
:15:23
Патрик, прати това до Чикаго
и чакай факса.

:15:27
Том. - Боже мой.
Какво е станало с теб?
- Трябва да поговорим.

:15:31
Влез тук. Патрик,
съобщи ми като дойде факса.

:15:35
С работа под прикритие, докато
си отстранен, нарушаваш клетвата
си плюс поне 20 закона.

:15:40
Моя достъп да досиетата
е ниво 21!

:15:43
Вече съм сред тях. Открих как
се скача с парашут от 747.

:15:48
Да, получих доказателствата ти,
пратих ги във ФБР. Обаче Тай
Монктийф е от наркоагенцията.

:15:55
Монкрийф е наркоченге?
:15:58
Уволнил се е с почести
преди 8 месеца.

:16:00
Ще ти покажа
служебната му биография.

:16:04
Какво му става на компютъра?
:16:08
Лийди.
:16:18
Участниците в демонстрацията
да се явят до 12 минути

:16:22
за генерална репетиция.
:16:24
Хайде, проявете се,
парашутисти.

:16:29
Някой виждал ли е Несип?
- Кого? - Пит.

:16:36
На теб пък какъв
ти е проблема?

:16:40
Какво ти е, сладурче?
- Не съм професионалист,
не искам да ви проваля.

:16:48
Това оборудване спечели
две световни титли за Джагър
и една за мен. Искаш ли го?

:16:53
И няма да нося глупавия шлем?
- Няма да го носиш. Става ли?


Преглед.
следващата.