Drop Zone
prev.
play.
mark.
next.

:04:04
Sjeæate se kad smo pokupili
sav narko-novac iz banaka?

:04:09
Dileri su se probudili i
vidjeli da su ostali šuplji.

:04:13
Leadyje bio kompjutorski
èarobnjak Changova trokuta.

:04:18
Njihov novac nismo našli.
-Ovaj ''rudlavi'' je genij?

:04:22
Razbije sve šifre. Kao da živi
u kompjutoru. -Kako je uhvaæen?

:04:27
Povrijeðen ego.
Mislio je da ga ne cijene.

:04:31
Skrivali smo ga godinu dana.
Ostalo je 2 tjedna do suðenja

:04:35
i sad su ga našli. Prebacite
ga u zatvor u Atlanti,

:04:38
da bi poživio do suðenja.
-A maèke? I njih vodimo?

:04:47
Dobro došli na let 611
za Atlantu i Seattle.

:04:55
Dobro vam je? -Da. Zato
sam ovdje. Zaštita maèaka.

:05:00
Jako mudro. -Dobro je.
Jesi li nahranio maèke?

:05:06
Agnes ima snižen
šeæer u krvi.

:05:09
Maèke æe biti bolje hranjene
od nas. -Samo me tješiš?

:05:14
Zašto bih? -Kako mogu održati
temperaturu u prtljažniku?!

:05:19
Što ako se smrznu?
Moram vidjeti maèke!

:05:24
Želite ovo sjedalo?
-Bilo bi divno.

:05:27
Zadovoljstvo je moje.
:05:32
43 A i D.
Bit æe sjajno.

:05:39
Dogodi li se što
maèkama, tužit æu vas.

:05:43
Platit æeš mi, G. -Èuli ste
za svjesno èinjenje štete?!

:05:47
Trebali bismo biti
u prvoj klasi.

:05:50
Oprostite. Bojim se letenja.
Treba mi vode za sedativ.

:05:56
Odmah æu donijeti.

prev.
next.