Drop Zone
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Odredit æe Terryjevu i tvoju
odgovornost za nesreæu.

:18:07
Zrakoplovnu tvrtku su osupnuli
novinari, osiguranje,

:18:12
roðaci poginulih! Nikoga ne
zanima iskakanje iz 747-ice!

:18:19
Traže žrtveno janje,
a to ste Terry i ti.

:18:26
Postupak znaš. Moram ti
oduzeti znaèku i pištolj.

:18:31
Suspendiraš me? -Znaš
pravila. Daj znaèku i oružje.

:18:49
Briga me. Neæu odustati.
:18:59
Da, skoèili smo iz putnièkog
aviona. Scenarij s taocima.

:19:03
Znaèi da je izvedivo?
-Mi smo to uèinili.

:19:06
Ali iz 727-ice, sa 7.000 m,
na vježbi, bez eksplozija.

:19:11
747 na 12.500 m? Sumnjam.
Postoji još jedan problem.

:19:16
Vidite ovaj prsten.
Visokootporni metal.

:19:21
Teroristi su mogli skriti
oružje, ali ne i ovo.

:19:26
Ovaj bi metal gadno
zapištao na metal detektoru.

:19:33
S pravom opremom je moguæe?
-Da bi iskoèili iz 747-ice

:19:38
morate biti supervješti ili
idioti. Koji vas zanimaju?

:19:43
Kako to? -Vješt je Don Jagger,
prvak u slobodnom padu.

:19:48
Idiot je njegov partner, Jess
Crossman. -Gdje æu ih naæi?

:19:52
Crossman živi u blizini.

prev.
next.