Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Nem tudom. Az ilyen motelek mindig
túl sok fájdalmas emléket ébresztenek.

:35:06
Mi történt. Harry?
Egy kanca megdobogtatta a szívedet?

:35:09
Nem, lány volt. Fraida Felcher.
:35:13
Épp egy ilyen motelben szálltunk meg.
Nem volt ilyen elegáns, de kellemes.

:35:18
Felcher, Cranston-ból?
- Mért, ismered?

:35:22
De még hogy! Illetve emlékszem,
hogy beszéltél róla.

:35:29
Irtó romantikus volt a kapcsolatunk.
:35:32
Azt hittem örökké együtt maradunk, és...
:35:35
akkor váratlanul küldött egy
kopj le Harry levelet.

:35:39
És legalább megmagyarázta?
- Igen, felhívtam.

:35:43
És mondott valamit, hogy nem fugyelek
rá eléggé. Nem emlékszem, mert nem figyeltem oda.

:35:48
De a legjobban az fájt, hogy szerintem
közben volt valakije.

:35:55
Sose nem tudtam meg, hogy ki az.
:36:00
Mr. André, hármat találhat kikbe botlottunk?
:36:07
És most az esti programok.
:36:10
Igen, a fiúk egy kis szerelmi fészekben
bújtak meg éjszakára.

:36:15
Meglehetõsen furcsa.
:36:17
Maga szerint mire készülnek?
Maga szerint FBI nyomozók?

:36:22
Ezt kötve hiszem!
:36:26
Uram, vajon maga hogy érezne a helyemben?
:36:32
Más is szeretne telefonálni!
:36:37
Például én.
Most aztán nagyon bepipultam.

:36:40
Ha elhozták volna a táskát,most nem lenne ez a cirkusz!
- Tessék az italod drágám.

:36:49
Várjon egy kicsit...
:36:54
Csapja már le.
:36:58
Csapja már le.

prev.
next.