Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
A kada sam video kartu za avion,
ukapirao sam.

:04:04
Pa gde to ideš?
- Aspen.

:04:08
Kalifornija... divno.
:04:14
Zovem se Božiæ. Lloyd Božiæ.
:04:17
Ja sam Mary Swanson.
:04:19
Ovo nije moj pravi posao.
- Ne?

:04:23
Moj drug Harry i ja planiramo da
otvorimo radnju za kuæne ljubimce.

:04:26
Baš lepo.
:04:29
Imam crve.
- Molim?

:04:32
Tako mi to zovemo: "Imam
crve". Biti struèan za farme crva.

:04:38
Znaš, kao farme mrava...
:04:41
Šta je bilo?
Napetost zbog leta?

:04:46
Nešto tako.
-Nema razloga za brigu, Mary.

:04:50
Statistièki je verovatnije da pogineš
na putu za aerodrom...

:04:54
kao u èeonom sudaru
ili da sletiš sa stene...

:04:57
ili da se zaglaviš ispod cisterne.
To je najgore.

:04:59
Imam jednog roðaka,
imao sam roðaka...

:05:03
Lloyd, molim te
paziš li na put?

:05:08
Pravo kažeš. opreza nikad dosta.
Ima mnogo loših vozaèa.

:05:30
Društvo, znate pravila.
Bez trpanja, guranja, njuškanja.

:05:34
Gde si ti? Moji psi je trebalo da
stignu pre 40 minuta.

:05:38
Neæu stiæi da ih sredim.
- Ne brinite, g-ðo Noogieburger.

:05:42
Newborn!
- New...

:05:44
Born!
- Ovim kuèiæima ne treba doterivanje.

:05:47
Pa, ja sam ih lièno okupao i
potkresao. Stojim iza svoga dela.


prev.
next.