Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Nicolas, porodica ti je verovala.
- Umukni!

1:29:05
Slušaj, g-dine Samsonite...
1:29:08
u vezi tašne. Harry i ja
nameravamo da nadoknadimo troškove.

1:29:15
Otvori je.
1:29:17
Hajde. Uradi kako kaže.
Požuri.

1:29:26
Šta je ovo?
Gde je sav novac?

1:29:30
To je dobro kao i novac.
To su potvrde o dugovanju.

1:29:34
Hajde.Saberi.
Sve je zavedeno.Vidi...

1:29:39
Vidiš ovo?
To je auto. 275 hilja...

1:29:42
To bi hteo da zadržiš.
1:29:47
Ti si mrtav.
Ti si mrtav!

1:29:55
Lloyd, kuæi sam.
1:29:59
moramo da poprièamo.
Imam nešto da priznam.

1:30:03
Oh dobro,našao si je.
Ostaviæu vas nasamo.

1:30:07
Ne, ostani.
1:30:15
Da, hteo bih u jednom smeru
do Amsterdama što pre.

1:30:20
Odakle se vi znate?
1:30:23
Bili smo najbolji drugovi.
- Dok nije postao izdajnik.

1:30:26
Ja izdajnik?
Baš si hrabar da to kažeš.

1:30:29
Znao si da sam lud za njom.
1:30:31
Znao si da sam lud
za Fraidom Felcher.

1:30:37
Šta kažeš?
- Ne porièi, Lloyd.

1:30:40
Sve mi je isprièala,
francusko golicanje.

1:30:46
Kada polazi?
1:30:50
Hvala. Èekajte.
Mogu li dobiti vegetarijansku veèeru?

1:30:53
Pretpostavljam da smo
obojica nauèili nešto o sebi.

1:30:56
Sam si rekao, ortak!
Možda i nismo tako dobri prijatelji.


prev.
next.