Dung che sai duk
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:02
Pero no le gusta llevar zapatos,
:55:05
Podría explicarle que
ganaría mucho dinero conmigo

:55:07
Pero debo decir que
no me gustaba demasiado

:55:10
Un adivino me advirtió una vez...
:55:12
"Evita el número 7 (Qi).
Te traerá la muerte"

:55:17
La primera vez que le encontré,
acababa de dejar su aldea

:55:24
¿Sabes porqué te he
ofrecido esta comida?

:55:27
No.
:55:28
Porque sé que tienes hambre.
:55:32
Te he observado durante un tiempo
:55:35
Has estado sentado contra
esa pared durante un buen rato

:55:39
No has movido ni un dedo
:55:42
He visto jóvenes como tu.
:55:45
Os creéis invencibles con vuestra
destreza en las artes marciales

:55:50
No hay diversión en sobrevivir
en el mundo de las artes marciales

:55:54
Ser un espadachín te
obliga a algunas penurias

:55:58
Ciertamente, no quieres
ser un campesino...

:56:00
.. no serás un ladrón...
:56:02
.. ni quieres ser un artista callejero.
:56:05
¿Cómo sobrevives?
:56:08
Incluso el mejor espadachín
debe ganarse la vida.

:56:12
Yo tengo un trabajo para tí.
:56:14
Puedes ganar mucho dinero.
:56:17
Y es honorable. ¿Qué me dices?
:56:23
Piensa en ello... date prisa, ya que
:56:25
¿sabes? volverás a estar
hambriento muy pronto.

:56:44
Poco después de que
Hong Qi estuviera aquí,

:56:46
aquellos bandidos
regresaron otra vez al pueblo

:56:49
Antes de que lo llevara
a los aldeanos...

:56:51
.. le compré un par de zapatos.
:56:53
Ello porque hay bastante diferencia
entre la tarifa que se paga...

:56:56
.. por un espadachín descalzo
y la de uno con zapatos


anterior.
siguiente.