Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:05
Когато Бернард ми каза, че
ще се сгодява за Лидия

:46:09
аз го поздравих, защото всичките му
предишни приятелки бяха такива кучки.

:46:16
Въпреки това мога да отбележа, че
сме щастливи много от тях да са сред нас днес.

:46:23
В частност, съм очарован да видя
Камила, която сигурно си спомняте

:46:28
като първото момиче, на което
Бернард поиска ръката.

:46:33
Ако си спомням правилно,
тя му каза да се застреля.

:46:40
За най-голям късмет на Лидия.
:46:47
Много ме разочарова.
:46:53
На нашата маса седеше
най-очарователното момиче, Кари.

:46:57
Очевидно годеникът и притежава
половината Шотландия.

:47:01
- Ти как си?
- Отегчен съм до гроб от сватбите.

:47:04
Духовете на предишните ми гаджета
ме причакват зад всеки ъгъл.

:47:07
Ако срещна Хенриета
кошмарът ще бъде пълен.

:47:09
Здравей, Чарлс.
:47:12
Здрасти, Хен. Как си?
:47:15
Хен ...
:47:16
Защо не я оставиш на мира?
Не я ли нарани достатъчно?

:47:23
Извинете ме.
Мисля, че е по-добре да се усамотя.

:47:34
Здравей.
:47:36
Аз съм С-е-р-е-н-а.
:47:41
Здравей.
:47:45
Аз още се уча.
:47:50
Сигурно бравя губ крешки.
:47:57
Не - идеално се справяш.

Преглед.
следващата.