Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:01
Радвам се, че те видях.
Извинявай за безпокойството.
По-добре ще е да си тръгваш.

1:05:05
- По дяволите!
- Това беше много романтично.

1:05:11
Доста мислех върху това.
Исках да го кажа както трябва.

1:05:17
Важно е да го кажа, поне така си мисля.
1:05:20
Да кажеш какво?
1:05:24
Да кажа, сещаш се, това
което казах за Дейвид Касиди.

1:05:34
Ти си прекрасен.
1:06:04
Един месец по-късно
1:06:27
Бях посветен във верни,
доживотни отношения и брачна любов.

1:06:32
Бях посветен във благоденствието
на човешкото общество,

1:06:35
което може да бъде силно и щастливо
1:06:37
само когато основите на брака
се съхраняват в чест.

1:06:41
В този свещен съюз
тези двама души сега искат да встъпят.

1:06:46
За това, ако някой може
да изтъкне причина,

1:06:49
поради която те законово не могат
да встъпят в брак,

1:06:53
нека сега я каже.
1:06:59
Извинете.

Преглед.
следващата.