Four Weddings and a Funeral
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:04
Всичките тези сватби.
Всичките тези години.

1:39:10
Всичкият този хайвер и шампанско.
1:39:13
Ето ме мен в сватбеният ми ден
и все още продължавам да мисля.

1:39:19
Мога ли да попитам за какво?
1:39:24
Не.
1:39:26
По-добре не питай.
1:39:29
Съжалявам, но има малко забавяне.
Проблем с цветята.

1:39:33
Цветята?
1:39:34
Има висока концентрация на личинки
близо до алергични хора

1:39:38
и те са точно до цветята,
така че сега местим събралите се.

1:39:43
Нали не искаш церемонията
да се прекъсва от кихавици.

1:39:45
Чарлс, мисля че е доста на място
да кажа, че времето си върви?

1:39:51
Какво става? Кажи ми.
1:39:58
О, Боже.
1:40:00
Току що видях Кари ...
тя се е разделила с мъжа си.

1:40:04
Чарлс. Това е твоята сватба.
1:40:14
Достатъчно се правих на глупак.
1:40:16
Когато хората си мислят, че си
глупав, са по-малко мнителни.

1:40:19
Какво би ме посъветвал?
1:40:21
Имаш три възможности:
първо - продължаваш напред.

1:40:26
Второ - отиваш там и им казваш:
"Съжалявам, хора, всичко се проваля!"

1:40:30
Не приемливо. Следващата?
1:40:33
Трето ...
1:40:36
Не се сещам за трета.
1:40:41
Да.
1:40:44
Ето те и теб!
1:40:45
Готов ли си да посрещнеш врагът?
1:40:49
Готови ли сме?
1:40:55
Да.
1:40:58
Отлично.

Преглед.
следващата.