Four Weddings and a Funeral
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:01
No sé en qué he estado perdiendo
el tiempo...

1:02:04
...supongo que trabajando hasta tarde.
1:02:16
Ojalá te hubiera llamado...
1:02:20
...pero tú nunca me llamaste.
1:02:23
Te acostaste dos veces conmigo
y no me llamaste.

1:02:31
¡Mierda!
1:02:33
¡Ayúdame, por favor!
1:02:42
Ya no eres mi hermano,
te conozco sólo de vista.

1:02:44
Lo siento.
1:02:48
Carrie, te presento a David,
mi hermano.

1:02:51
Ésta es Carrie.
1:02:53
Hola.
1:02:56
Estábamos comprando
su vestido de novia.

1:02:58
Una excusa patética.
¿Con quién se casa?

1:03:01
Con un pene gigante.
1:03:03
¿Cómo consiguen los penes
tías tan buenas?

1:03:09
Le contaba lo de tu boda con Hamish
y dice que es un tipo genial.

1:03:16
¿No te lo hiciste con ella una vez?
1:03:19
- ¿Dónde se va a celebrar?
- En Escocia.

1:03:22
Sí.
1:03:24
Tiene unos buenos pechos.
1:03:27
Dice que es precioso,
montañoso.

1:03:31
Deberías venir a la boda.
1:03:33
Quiero traer muchos amigos...
1:03:34
...para compensar la colección
de estirados de Hamish.

1:03:39
Será mejor que entréis.
1:03:41
Adiós, adiós.
1:03:44
Adiós.
1:03:49
Vamos, es tarde.
1:03:55
¡Mierda!

anterior.
siguiente.