Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Csak nagymenõkkel jár.
:11:03
Nem igazán rúgsz labdába.
:11:06
Á, jó tudni. Kösz.
:11:09
- Ott találkozunk.
- Menjetek csak.

:11:14
Rendben. Irány a fogadás.
:11:20
Viszlát!
:11:28
Más is tehénlepénybe lépett?
:11:31
Hát persze, hogy nem. Egy perc.
:11:33
Szerinted akkor is így utálnám,
ha nem lenne a testvérem?

:11:38
Nem akarom a vonzerõmet
trágyaszaggal csökkenteni.

:11:47
Sose tudom mit mondjak ilyenkor.
:11:50
Pofonegyszerû. Meleg ölelés
és közlöd, az ara terhesnek látszik.

:11:54
- Vagy inkább "Milyen büszke lehetsz."
- Isten irgalmazzon.

:11:59
- Milyen büszke lehetsz.
- Bizony.

:12:02
- Heló.
- Heló.

:12:04
Heló.
:12:12
Szia. Már találkoztunk. Richard Maples.
:12:16
A nyomorult.
:12:24
Heló, Bern.
:12:26
Kettõt kérek.
:12:27
- Minden jót.
- Vigyázzatok magatokra.

:12:33
- Heló.
- Szia.

:12:37
- Akarod az egyiket?
- Köszönöm.

:12:40
- Én...
- Heló, Charles.

:12:42
Heló, drága John.
Hogy vagy? Hogy vagy?

:12:45
- Jól. Ez...
- Carrie.

:12:48
- Örvendek. John.
- Heló, John.

:12:52
- Hogy van a pazar barátnõd?
- Már nem a barátnõm.

:12:55
Jaj, istenem. Azért nem lennék túl oda.
:12:58
Állítólag Toby de Lisle cseszegette,
ha nem tudtad volna.


prev.
next.