Four Weddings and a Funeral
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:01
O da "Daha iyi bir adam bulamazdý." dedi.
1:06:06
Sen onunla yatmamýþ mýydýn?
1:06:09
- Nerede yapacaksýnýz?
- Ýskoçya'da.

1:06:12
Evet.
1:06:14
Güzel göðüsler.
1:06:16
Güzel bir yer diyor. Tepeli.
1:06:20
Düðüne seni de beklerim.
1:06:23
Hamish, arkamda bir sürü dehþetli adam
olduðunu bilsin istiyorum.

1:06:29
Ýçeri girseniz iyi olur.
1:06:32
Hoþçakal.
1:06:33
- Hoþçakal.
- Güle güle.

1:06:40
Hadi, geç kaldýk.
1:06:46
Siktir!
1:07:00
Bak. Üzgünüm.
1:07:04
Ben sadece... Þey...
Aptalca bir soru ama,...

1:07:07
...özellikle de alýþveriþ gezintimizi
göz önünde bulundurunca,...

1:07:10
...ama sadece merak ediyorum da es kaza...
1:07:16
Belli ki deðil, çünkü
ben sadece dokuz kiþiyle yattým.

1:07:20
Ama ben... Sadece merak ediyorum da...
1:07:22
Benim hislerim aslýnda...
1:07:25
Kýsaca, birazcýk açýk bir þekilde
özetlemek gerekirse...

1:07:29
...David Cassidy'nin sözleriyle,
hala Partridge Family'yleyken,...

1:07:34
...seni seviyorum. Ve...
1:07:37
...sadece merak ediyorum da es kaza...
1:07:45
Hayýr. Hayýr, tabi ki deðil.
1:07:50
Ben bir geri zekalýyým ama o deðil.
1:07:52
Harika. Olaðanüstü.
1:07:54
Seni gördüðüme sevindim.
Rahatsýz ettiðim için üzgünüm.

1:07:58
- Siktir!
- Çok romantikti.


Önceki.
sonraki.