Guarding Tess
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:15:00
que Mme Carlisle se retrouve
dans un endroit perdu...

1:15:03
avec un seul garde du corps.
1:15:06
Je ne suis pas non plus celui...
1:15:09
qui la haïïssait pour la tuer.
1:15:11
Ça, c'est le cas de l'agent Chesnic.
Vous a-t-il dit ça?

1:15:15
- Vous l a haïïssiez?
- Pour la tuer.

1:15:18
- En fait, je l'aime beaucoup.
- Ils s'engueulaient tou jours.

1:15:22
N'est-ce pas vrai?
1:15:23
Est-ce normal qu'un agent
se dispute avec...

1:15:26
Non, évidemment pas.
1:15:29
Vous devriez l'interroger.
Il ne la supportait pas.

1:15:32
Écoutez. Elle traitait ces gars-là
comme des merdes.

1:15:36
Vous me comprenez? Elle les a chassés
de la maison il y a quelques semaines.

1:15:45
Je peux vous demander une cigarette?
1:15:47
Désolé, je ne fume pas.
Pourquoi êtes-vou s si agité?

1:15:50
Je ne suis pas agité.
1:15:54
Vous ne le seriez pas?
1:15:58
Je ne suis que le chauffeur...
1:16:01
mais je suis assez intelligent
pour savoir...

1:16:04
que vous ne r epartirez pas
sans mettre quelqu'un en taule...

1:16:06
et il n'est pas nécessaire
que la personne soit coupable.

1:16:09
Je sais comment vous fonctionnez.
1:16:11
C'est toi. N'est-ce pas, Earl?
1:16:14
Fous-moi la paix, tu veux?
1:16:16
C'était facile, n'est-ce pas?
1:16:18
Voulez-vous m'en débarrasser?
C'est insupportable, ça.

1:16:21
- D'accor d.
- D'accord.

1:16:23
Je dois vous pr évenir que le FBI
vous considère suspect.

1:16:27
- Fantastique.
- Je vous suggère d'appeler un avocat.

1:16:31
Ne vous inquiétez pas.
Je sais me prot éger.

1:16:34
Où est-elle?
1:16:36
Parle à mon avocat.
1:16:40
C'est tout pour l'instant.
1:16:42
Plus de questions, mais vous devez
rester à notre disposition.

1:16:46
Au besoin.
1:16:47
D'accord?
Non, Doug.

1:16:51
Pas de bêtises!
1:16:55
- Où est-elle?
- Je ne sais pas.

1:16:57
Doug, c'est pas notre genre.
Nous ne faisons pas ces trucs- là.


aperçu.
suivant.