Holy Matrimony
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
- Can you guys do tassels?
- [All] Oh, ja.

:19:03
- How 'bout ruffles?
- Ja, ja. Oh, ja.

:19:06
- Yeah?
- Ja.

:19:08
- What about pleats?
- Oh, ja.

:19:11
Okay.
[Giggles]

:19:13
[People Singing
In Hutterite German]

:19:23
[Continues]
:19:33
Begehrst du diese Schwester
gern anzunehmen...

:19:36
[Wilhelm]
Als eine Gabe van den Hemm?

:19:40
Do you accept this sister
as a gift from the Lord?

:19:45
I do.
:19:46
[Wilhelm] Begehrst du ihn inallen
goettinchen Dingen gehorsan zu sein...

:19:50
Damit Eines den andern eine Ursach zum
Gutten und zur Gottseligkeit sine moechte?

:19:56
Will you be obedient to your husband
in all spiritual matters...

:20:00
and will you encourage
each other to lead godly lives?

:20:06
Yes.
:20:08
It's done. So, you
may kiss the bride.

:20:21
[Clears Throat]
:20:23
[Clears Throat]
:20:26
[Bells Chiming]
:20:30
[People Chattering]
:20:36
[Men Chattering]

prev.
next.