Hong Xiguan zhi Shaolin wu zu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:00
Vidíš, je to velmi jednoduché.
:18:02
A kdyby ti nìkdo vzal tvou ženu
nebo vlastnictví, jak by ses cítil ?

:18:07
Toho se nebojím, ne když seš se mnou
a chráníš mì.

:18:11
Prostì poslouchᚠmé rozkazy.
:18:13
A nadevše, zapamatuj si mé zlaté pravidlo:
"Do unto others so I can help myself."

:18:17
Nelíbí se mi to pravidlo.
:18:19
Poèkej! Poèkej minutu.
:18:27
Dobøe.
:18:29
Budeš jen mùj osobní strážce.
:18:31
A pokud budu nìco chtít vzít,
udìlá to nìko jiný, dobøe ?

:18:35
Vemte si nìco k zakousnutí.
:18:41
Promiòte.
Myslela jsem, že mám hlad.

:18:45
Chu. To je dobré.
:18:47
Dáme ti nìco k jídlu pozdìji, ano ?
:18:50
Pojï, synu.
:18:53
Chlapèe ? To je pro tebe.
Vem si.

:19:03
Tady, tati.
Kde jsi to vzal ?

:19:05
Od sleèny Red Bean.
Nevìøím ji.

:19:08
Pak ji tedy vìøit taky nebudu.
:19:13
Ting, lituješ, že musíš
žít takto ?

:19:16
Jsme tým, tati.
Žádná lítost.

:19:28
Hej, mami. No tak, stávej.
:19:32
Jsi dobrá hereèka.
Málem jsem uvìøila, že jsi mrtvá!

:19:36
Dìlat mrtvou není lehký.
:19:38
Zvl᚝, když mám prázdný
žaludek.

:19:41
Tady.
Tvoje oblíbené kuøátka.

:19:46
Poèkej! Nìco pøedemnou skrývᚠ?
Chtìla jsem ti je ukázat.

:19:50
Myslím, že víc než jen ukázat.
:19:52
Mìli jsme dohodu,
rozdìlíme se 50-50.

:19:56
Prosím tì. Myslíš, že bych podvádìla
svou vlastní matku ?

:19:59
Schovala jsem pro tebe mnoho cenností.

náhled.
hledat.