I Love Trouble
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Ili da te zovem Braket?
1:49:06
Nije me briga
kako me zoveš, Smaderman

1:49:08
ili da te zovem Ernesto,
g.Vargas?

1:49:13
O, prokleto bilo.
Hteo sam lièno da ti kažem.

1:49:17
I rekao si mi. Policajac reèe
da uvek pazim na lažova.

1:49:21
Tako prièa poèinje
da se odgoneta.

1:49:23
Kada si mi rekao
za godinu diplomiranja,

1:49:25
rekao si dve godine.
Zato sam proverila,

1:49:27
ali te nije bilo na listi.
Bar ne pod imenom Smaderman.

1:49:40
Nadali smo se da imaš
ono što smo tražili.

1:49:43
Meðutim, pošto ni ti to nemaš,
znaèi da nije preživelo.

1:49:47
Zato si sada ti jedini dokaz
koji treba uništiti.

1:49:53
Da i tvoj muž.
Na sreæu, znamo gde je!

1:50:06
Šta se to dešava?
1:50:08
G.Èes, izvinite.
Nismo znali da ste tu.

1:50:12
Imali smo prijavu uzbune.
-Vrati se na svoje mesto.

1:50:14
Razumem, gospodine.
1:50:17
Ustaj.
1:50:23
Kako si umešan u ovo, Sem?
1:50:26
Zaista si hteo
da se ratosiljaš Bikmena?

1:50:28
Tako nešto.
1:50:30
Podmetnuo si požar u koledžu.
Mislio je da æeš umeti?

1:50:35
Ja sam bio jedini zli momak
koga je poznavao.

1:50:39
Da li ti je platio
da se povežeš

1:50:42
sa senatorom Robinsom?
1:50:43
Kako bih inaèe priuštio sebi
biftek za veèeru?

1:50:46
Uèini mi uslugu, Piterson.
Sedi.


prev.
next.