It Could Happen to You
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:01
"Los Robin Hood de la Lotería"
1:02:33
¿Cariño?
1:02:35
- Volví.
- No, vete de aquí.

1:02:38
- Qué sabroso.
- ¡No te comas mis nueces!

1:02:40
Dame un beso.
1:02:42
No, hablo en serio.
No te puedes quedar.

1:02:45
¿Por qué? ¿Esperas visita?
1:02:49
¿No esperas al policía santo?
1:02:53
No hay nada entre nosotros.
1:02:55
¡Nada! ¡Y no es santo!
1:02:57
Es un hombre decente.
1:03:00
Algo que tú no puedes...
1:03:02
Si te comes una nuez más...
1:03:05
- ¿Estás embrollado con ella?
- Claro que no.

1:03:09
SóIo salimos juntos.
1:03:11
Esa perra rusa de abajo me dijo:
1:03:14
"¡Ay, su esposo y esa camarera!"
1:03:15
¿Cuál es el asunto aquí?
1:03:18
¿Nosotros o lo que piensan
los vecinos?

1:03:21
Cuando trato de hablarte
es como una guerra fría, tú...

1:03:25
Sólo trato de hacerte feliz.
1:03:28
No es cierto.
1:03:30
Antes, cuando llegaba a la casa,
me abrazabas y me besabas...

1:03:34
y me decías: "¿Cómo te fue?"
1:03:36
¿Hace cuánto de eso? ¿5 años?
1:03:39
¡ Eso no importa!
1:03:41
- ¡Sí, importa!
- ¡Es historia!

1:03:44
¡Sales con esta mujer!
1:03:46
¡No es un romance!
1:03:48
Este asunto tuyo...
1:03:50
con el policía,
no me interesa. Pero....

1:03:54
hay algo muy importante.
Esto:

1:03:57
No tengas miedo.

anterior.
siguiente.