Jui kuen II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Strហ...
:15:02
Prohlédnìte ho
:15:03
V poøádku, co to je ?
:15:06
Ty, ukaž
:15:08
Dìlej
:15:09
Cho, otevøi to
:15:12
Ukažte.
:15:13
Medvìdí dráp
:15:14
Ještì nìco ? Dìlej
:15:16
Zelená ropucha
:15:17
Další
:15:19
Jelení roh, žensen
:15:20
Co to je ?, to co spadlo
:15:23
Otevøi to
:15:24
Tohle ?
:15:26
Co je to ?
:15:27
Smažený chøest
:15:28
OK, další
Doprdele

:15:30
Teï další krabici, dìlej
:15:31
Ukažte další krabici
:15:32
Žalud
:15:34
Tohle ne - tohle
:15:36
Ukažte to
:15:38
Ne tenhle, tento
:15:40
Kterou ?
:15:42
Na sedadle mezi vámi
:15:43
Toto ? Ne, ne, ne tamten
:15:44
On myslí žensen
:15:46
On nebyl skovanej
:15:47
Dobøe, tak to otevøi
:15:49
Na co èekᚠ?
:15:51
Otevøi krabici !
:15:52
Dìlej !
:15:53
Promiòte pane ...
:15:54
Tyto pánové jsou zøejmì lékaøi z Hunanu
:15:57
Proè je nenecháte být ?
:15:59
Nedám jim pokoj, já tu velím
:16:01
Ukaž mi své doklady
:16:02
Dìlej, podívám se
:16:04
Tady
:16:07
Pane, omlouvám se
:16:13
Pane
:16:15
Centrální vedení
:16:19
On je u centrální správy
:16:20
Lepší neprovokovat jeho pravomoce
:16:22
Dobøe další vagon
:16:23
Další vagon
:16:27
Jsem ohromen jejich rozumem
:16:28
Mohly bychom ukrást cokoliv
:16:30
To je sprostá urážka
:16:34
Dej to nìkam
:16:40
Všechno, co tím myslíš ?
:16:43
Urèitì nekoupí zbytek nákladu
:16:45
bez toho
:16:49
Víš, jsem opravdu ohromen
:16:50
neschopností všech
:16:53
Hroznì poškozujete mojí povìst
:16:55
u britské galerie umìní.
:16:57
Ptali se mì na doruèení
:16:58
nefritové peèetì císaøe

náhled.
hledat.