:31:01
	Kedyko¾vek to pôjde,
len mi daj vedie.
:31:03
	Fun, potrebuje pravého intruktora,...
:31:05
	...ktorý a nauèí bojova.
:31:06
	Snáï Chang Tsan
ti môe dáva lekcie.
:31:10
	On neuèí
týl èo sa mi páèi.
:31:11
	To je pre boj.
:31:13
	Opitý majster je len pre exibíciu.
:31:14
	Nemôe vyhra tento
boj týmto spôsobem.
:31:16
	Zabudni na neho.
On iarli.
:31:18
	Páèi sa mi tvôj týl.
:31:19
	Fei-Hong, èas sa predvies.
:31:22
	Tvôj opitý box nie je
niè proti Choy Li Fumu.
:31:25
	Nie je to pravda ?
Súhlasí ?
:31:27
	Áno, pravda !
To je pravda.
:31:29
	Master je ove¾a lepí.
:31:30
	On to vie.
:31:31
	To záleí s kým bojuje.
:31:33
	Èo hovorí
na vyzvanie ?
:31:34
	Uhni!
:31:36
	Ja Choy Li Fu,
a tvôj opitý box.
:31:38
	A pokia¾ prehrajem,
dostane svoju rybu...
:31:40
	...a èo bude chcie, zadarmo, na mòa.
:31:43
	Poèúvaj ...
:31:45
	Môe sa uèi od Fei-Honga.
:31:46
	Nepotrebujem tvoju pomoc.
:31:50
	Cením si tvoju ponuku,...
:31:52
	...ale je tu
príli mnoho ¾udí,...
:31:54
	...a niekto by sa mohol zrani.
:31:55
	Nie, nie Fei-Hong.
Priprav sa tentoraz na boj.
:31:57
	Pozor, vetci !
:31:59
	Poèúvajte !
:32:01
	Ja som Chang Tsan,
a toto je Wong Fei-Hong.
:32:03
	Máte astný deò.
:32:04
	Vyzval som ho k boji.
:32:07
	Makaj!
:32:08
	Podrím ti to.
:32:09
	Nezabudni, e je to exibièné stretnutie,...
:32:11
	...take do toho.
:32:34
	Opitý box.