:31:01
Kedyko¾vek to pôjde,
len mi daj vedie.
:31:03
Fun, potrebuje pravého intruktora,...
:31:05
...ktorý a nauèí bojova.
:31:06
Snáï Chang Tsan
ti môe dáva lekcie.
:31:10
On neuèí
týl èo sa mi páèi.
:31:11
To je pre boj.
:31:13
Opitý majster je len pre exibíciu.
:31:14
Nemôe vyhra tento
boj týmto spôsobem.
:31:16
Zabudni na neho.
On iarli.
:31:18
Páèi sa mi tvôj týl.
:31:19
Fei-Hong, èas sa predvies.
:31:22
Tvôj opitý box nie je
niè proti Choy Li Fumu.
:31:25
Nie je to pravda ?
Súhlasí ?
:31:27
Áno, pravda !
To je pravda.
:31:29
Master je ove¾a lepí.
:31:30
On to vie.
:31:31
To záleí s kým bojuje.
:31:33
Èo hovorí
na vyzvanie ?
:31:34
Uhni!
:31:36
Ja Choy Li Fu,
a tvôj opitý box.
:31:38
A pokia¾ prehrajem,
dostane svoju rybu...
:31:40
...a èo bude chcie, zadarmo, na mòa.
:31:43
Poèúvaj ...
:31:45
Môe sa uèi od Fei-Honga.
:31:46
Nepotrebujem tvoju pomoc.
:31:50
Cením si tvoju ponuku,...
:31:52
...ale je tu
príli mnoho ¾udí,...
:31:54
...a niekto by sa mohol zrani.
:31:55
Nie, nie Fei-Hong.
Priprav sa tentoraz na boj.
:31:57
Pozor, vetci !
:31:59
Poèúvajte !
:32:01
Ja som Chang Tsan,
a toto je Wong Fei-Hong.
:32:03
Máte astný deò.
:32:04
Vyzval som ho k boji.
:32:07
Makaj!
:32:08
Podrím ti to.
:32:09
Nezabudni, e je to exibièné stretnutie,...
:32:11
...take do toho.
:32:34
Opitý box.