Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
Fei-Hong !
:37:05
Tu je po všetkom !
:37:07
Išiel tadia¾to ! Makaj !
:37:09
Ospravedlòte ma !
:37:10
Ospravedlòte ma !
:37:22
Bež lepšie.
:37:23
Fei-Hong, si môj hrdina !
:37:25
Oh, si hrdina.
:37:28
Hej, Fei-Hong !
:37:30
Vidìl si to ?
:37:36
Èo je ?
:37:38
Buchol si ma.
:37:39
Oh, ospravedlòujem sa.
:37:41
Nie, to mi nestaèí.
:37:44
Nieèo tomu chýba ?
:37:45
Padni na kolená a pokloò sa, makaj!
:37:47
Èože ? Asi si sa zbláznil.
:37:49
Nechaj ho by.
:37:50
Bol si u toho.
Já som to celé videla.

:37:52
Preèo sa nestarᚠo svoje veci, šlapka ?
:37:54
Hej, ty mi hovoríš šlapka ?
:37:56
Nemožem ho necha len tak odís.
:37:57
A kto si sakra myslíš že si,...
:37:59
...našlapuješ si tu ako páv...
:38:00
...s takým zlým anglickým oblekom.
:38:02
Myslím že by som ti mala nakopa zadok.
:38:03
Oh, áno ?
:38:04
Poèkaj !
:38:07
Mami, je všetko v poriadku ?
:38:08
Choï preè!
:38:09
Zbijem toho vychudnutého chlapa.
:38:11
Hej, hej !, uk¾udni sa.
Buï v pohode.

:38:13
Oh, ona chce bojova ?
:38:14
Zbijem vás obidvoch.
:38:15
Èože ? Chcete znovu zaèa ?
:38:19
Èo si hovorila ?
:38:20
Povedala som že mu nakopem zadok !
:38:22
Ty ho chceš nakopa ...
:38:23
Ty alebo ja.
:38:25
Dobre.
:38:26
Oh, èo se stalo ?
:38:27
Som v poriadku.
:38:33
Je ve¾mi dobrý bojovník.
:38:36
Náhrdelník je vovnútri.
Môže sa poškodi !

:38:38
Náhrdelník ?
:38:39
Fei-Hong !
Tu, Fei-hong !

:38:41
Tu!
:38:52
Kde sa to nauèil ?
:38:56
Po Chi Lam.
:38:57
On robí opitý box,
že ano ?

:38:59
Oh, dobre, tak teda,
možno nám ukáže...


prev.
next.