Maverick
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
انزع ذلك الفستان -
كيف تجرو -

:55:06
لم اقصدك انتى -
ضعى النقود بعيدا -

:55:08
أنا وجدته -
كنت هاموت تقريبا للحصول عليه -

:55:11
أنا ساخذ المال -
انا ساعده لك -

:55:14
لا تدعها تلمسه
:55:15
أين تذهب؟
إبق هنا وتخلص من فوضاك

:55:19
تصرف كمسئول وتخلص من تلك الفوضى
:55:21
عودوا بالمال -
انزعوا اسلحتكم وقفوا فى صف -

:55:24
لا تجعلها تقترب
مسافة عشرة ياردات من هذا المال

:55:31
لقد وجدتك
:55:35
والان انت بين يدى
هل انت سعيد الان

:55:40
بوركت ياسيدى لايجاد فستان زفافى
:55:43
الان يمكن ان اتزوج الرب يعتقد
انه لامر حسن انجاب الاطفال

:55:48
انه لباس جميل
:55:51
2,500$
:55:53
. . . 2,600$. . .
:55:55
. . . 2,800$. . . .
:55:56
2,700,$
سيدتى

:55:58
هل انتى متاكدة من ذلك -
طبعا انا متاكدة -

:56:00
هى كذلك
:56:02
2,700$. . .
:56:04
. . . 2,800$. . .
:56:06
. . . 900.
:56:10
3,000$.
:56:12
كما وعدناك سيد مافريك
عشرة بالمائة

:56:18
,$ذلك يتركنا مع 27,000
مارجريت ماري

:56:21
ذلك غير كافى لبدء المهمة
:56:23
نحن نساء شريفات
ولقد وعدنا السيد مافريك

:56:26
ولقد ارجع الينا الثلاثة الالاف
الرب سيزيد المال لنا

:56:48
أعتاد ابى العجوز ان يقول
:56:50
لا تعطس عندما تختبئ
ولا تبتسم عندما تكذب

:56:54
وتحت اى ظرف
:56:56
لا تاخذ مال من امراة
فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها


prev.
next.