Maverick
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:04
Партньоре, успяхме!
1:10:06
Успяхме. Да, успяхме.
1:10:09
Можеше да ме убие!
1:10:11
- Плющеше около ушите ми!
- Трябваше да изглежда истинско.

1:10:16
Истинско! Да не би да знаеше, че ще
пропуска с милиметър!

1:10:19
- Стреляй.
- Ти стреляй.

1:10:20
Ще ти покажа нещо.
1:10:22
Ще ти дам 5 секунди преднина.
1:10:25
Спасих ти живота!
1:10:27
Стреляй, ще ти покажа.
1:10:35
- Не е смешно.
- Боли, нали?

1:10:37
Всеки, който стреля с това,
го боли половин ден ръката.

1:10:44
Съвсем новички
Твои са. Заработи си ги.

1:10:48
Бих те целунал,
но има много хора.

1:10:51
Не го прави.
1:10:54
Трябва да тръгваш.
1:10:56
Как да обясня, че съм си тръгнал...
1:10:59
...с цели ръце, оттук?
1:11:01
Кажи им че си ни напил
и си побягнал.

1:11:05
Никой не би повярвал на това.
Тъпо е.

1:11:08
Твоите хора вярват на всичко.
Освен това, тук не са $500.

1:11:11
Какво?
1:11:12
Вдигнах цената на $1 000.
1:11:15
От $500 на $1 000?
1:11:16
- Кой е най-добрият?
- Можеше да вдигнеш направо на $2 000.

1:11:20
Това щеше да бъде прекалено.
1:11:22
Трябват ми само още $2 000.
1:11:24
Скоро ще ги спечелиш.
1:11:26
С моя късмет, ще загубя и тези.
1:11:29
Хей, хей, това какво е?
1:11:31
Обиждаш ме, като ги броиш?
1:11:36
Съжалявам Джоузеф, но в последно
време, най-близките ми приятели...

1:11:40
...ме лъжеха.
1:11:43
Хей, Мав.
За какво служат приятелите?

1:11:51
Всичките ли са?
1:11:57
Трябваше да избягам бързо...

Преглед.
следващата.