Maverick
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:44:00
...господин Маверик!
1:44:08
Честито за добре
изиграната партия.

1:44:12
Искаше ми се, Вашият миг на щастие
да потрае малко по-дълго...

1:44:14
...но когато гледам всичките тези
пари, мисля, че трябва...

1:44:17
...да ги взема.
1:44:20
Ще имам угризения, но все пак
мисля да ги взема.

1:44:24
Слизай от стъпалата.
1:44:30
Това не е моментът да се
правите на герой, Бърт.

1:44:33
Сега се махай от стъпалата.
1:44:35
Ти също, Комодоре.
1:44:38
- Аз ще нося това.
- Махни си ръцете.

1:44:40
Разкарай се от тук!
1:44:42
Разкарай се. Мърдай!
1:44:44
Ти, кучи сине.
1:44:46
Работих като магаре за тези пари,
ще те гоня до дупка.

1:44:49
Ще те очаквам.
1:44:50
Бъди много внимателен!
1:44:52
- Това са си моите пари.
- Бяха твоите пари.

1:45:00
Не желая никой да гледа
в тази посока.

1:45:08
Донеси ми пушката.
1:45:12
Отива към лодката.
1:45:14
Спрете го!
1:45:17
Давай!
1:45:18
Ще убия тоя кучи син!
1:45:40
Ето го.
1:45:42
Остави го!
1:45:44
- Остави го?!
- Той ми спаси живота!

1:45:47
Винаги мога да спечеля пари.
1:45:49
Във всеки случай, тук открих
това, което търсех.

1:45:52
Ще те подсетя, че в торбата,
която отнесе, имаше $500 000!

1:45:57
Жал ми е, но това са моите
половин милион.


Преглед.
следващата.