Maverick
prev.
play.
mark.
next.

:20:10
Nu m-am putut abtine
:20:13
Întreaga mea fiintã cerea sã te
iau în brate

:20:17
Poti trece pe aici oricînd
:20:20
Stiu cã s-ar putea
sã nu ne mai vedem vreodatã

:20:23
Deci cred cã pot spune fãrã
fricã

:20:26
Ca esti cel mai atrãgãtor bãrbat
:20:28
Pe care l-am vãzut vreodatã
:20:36
La revedere ...
:20:46
Cum ar fi posibil sa continui ...
:20:48
Fãrã portofel ?
:20:51
Dacã nu-mi dai banii înapoi va trebui
sa te trimit la închisoare

:20:56
Nu te supãra pe mine
Nu e vina mea cã esti o hoatã mizerabilã

:20:59
Sunt o hoatã foarte bunã, d-le
Doar cã am avut ghinion

:21:02
Atata tot
Stiu totul despre asta

:21:06
De unde esti, oricum ?
Ar trebui sa mai lucrezi putin la accent

:21:10
Cei mai multi domni agreeazã
accentul meu sudic

:21:13
Asta nu se discutã
:21:15
Dar pariez cã nu existã
nici un domn Bransford, este ?

:21:19
Nu, nu existã si nici nu va exista
Multumesc foarte mult

:21:24
Acum ce o sã facem ?
:21:26
Nu o sã mã predai, nu-i asa ?
:21:29
Eu respect legea, d-na
E datoria mea sã te predau

:21:32
Si mã tem cã va trebui s-o fac
:21:35
La dracu ...
Mi-am recuperat banii si nu s-a întîmplat nimic rãu

:21:40
Hai sã spunem cã sîntem chit, bine ?
:21:49
La naiba
Ce-i ?

:21:53
Pãi ...esti atît de iritant si adorabil
:21:57
Cred cã ar trebui sã mai lucrez
la asta

:21:59
Uite, iar esti adorabil

prev.
next.