Maverick
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Oricum nu mi-a plãcut prea mult de el
Haide sã luãm banii acum

1:13:16
Partenere, am reusit
1:13:18
Am reusit
Da, am reusit

1:13:21
Fiu de catea
Ar fi putut sã mã omoare

1:13:23
Sãgeti lipsã, gloante suierand ...
Trebuia sã parã real

1:13:28
Real ?
Stii cã m-a ratat cu atît ?

1:13:31
Trage cu ãsta
Trage tu
Nu, trage tu ...

1:13:33
Vreau sã-ti arãt ceva
Haide

1:13:35
Îti dau avans 5 secunde
1:13:37
Ti-am salvat totusi viata
1:13:40
Trage
O sã-ti arãt

1:13:48
Nu e amuzant
Doare, nu-i asa ?

1:13:51
Oricine trage cu arcul meu nu-si
poate folosi mîna o jumãtate de zi

1:13:58
Proaspeti ca apa
Sunt ai tãi, ii meriti

1:14:02
Te-as sãruta, dar e multa lume
1:14:04
Nu face asta, nu face asta
1:14:08
Probabil vei pleca
1:14:11
Cum o sã le explic ca am
scãpat de aici

1:14:13
Cu mîinile încã intregi ?
Spunele vreo minciuna

1:14:15
Spune-le cã ne-ai îmbãtat si ai
scãpat în confuzia aia

1:14:19
Nimeni n-o sã creadã asta
E o prostie

1:14:22
Voi ati crede orice
Si in plus, nu sunt numai 500

1:14:26
Ce e ?
1:14:27
L-am urcat pe umflat la 1 000
1:14:30
De la 500 la 1 000 ?
Da ...

1:14:31
Cine-i cel mai bun ?
Ar fi mers si la 2 000

1:14:35
Asta însemna sã fortezi nota
1:14:37
Tot ce-mi mai trebuie
sînt încã 2 000

1:14:40
O sã-i cîstigi curînd
1:14:41
La norocul meu, pierd si mia asta
1:14:44
Hei, hei, ce e asta ?
Ce-i ?

1:14:47
Mã insulti numãrîndu-i ?
1:14:52
Scuze, Joseph, dar în ultima vreme
prietenii, chiar si cei mai apropiati

1:14:57
M-au cam "tepuit"
1:14:59
Hei, Mav
Pentru ce sunt prietenii ?


prev.
next.