Miracle on 34th Street
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
Да. А получи ли
безплатната захарна пръчица?

:23:05
Старая се да ограничавам захарта.
:23:09
Вече може да отиде.
:23:11
Хайде. Върви.
:23:17
Приятно ми беше.
Чао-чао.

:23:24
Здравейте сър.
:23:25
Как сте?
:23:27
Искаш ли да седнеш на коляното ми?
:23:29
Така. Ето.
:23:31
Сега, как ти е името?
:23:33
Сюзън Елизабет Уолкър.
А вашето?

:23:36
Моето?
:23:38
Ами, аз имам много имена.
:23:40
Крис Крингъл,
:23:41
Дядо Коледа, татко коледа,
свети Николай.

:23:44
Ако си в холандия, ще съм sinterklaas
или в италия le befana.

:23:50
Налага се да говоря много езици
защото нали знаеш, пътувам много.

:23:58
Това е на руски.
:24:04
Това е на swahili
:24:05
Майка ми е г-жа Уолкър.
:24:07
Тя е директор на
специалните случай в Коол.

:24:10
Тя организира парада.
Знам как става всичко.

:24:15
Вие сте служител на Коол.
:24:18
Така е.
:24:20
Но сте много добър Дядо Коледа.
:24:22
Брадата ви е залепена много здраво.
:24:25
Обикновено на Дядо Коледовците
по магазините брадите им падам много лесно.

:24:28
Вашата изглежда като истинска.
:24:30
Това е защото е истинска.
Пробвай я.

:24:33
Ох!
:24:36
Убеди ли се?
:24:38
Така
:24:39
Това не е нормален
коледен костюм, нали?

:24:41
Не. Това е истинския
коледен костюм.

:24:45
Много е хубав.
:24:46
Така е. Прекрасен е.
:24:47
Златни копчета, златен конец.
Наистина съм аз.

:24:54
Попитай баща си, дали съм истински.
:24:56
Не знам къде е.
:24:59
Ами, той е...
:24:59
Това е един приятел
г-н Бедфорд.


Преглед.
следващата.