Miracle on 34th Street
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Други причини?
1:12:02
Той е много мил...
1:12:04
и работи в Коол,
и има елфи.

1:12:09
Кажи ми нещо, Даниел...
1:12:11
може ли този човек да бъде
Дядо Коледа?

1:12:13
Не.
1:12:14
Защо не?
1:12:15
Защото Дядо Коледа няма такова
нацупено лице.

1:12:21
Тишина.
1:12:26
Нямам повече въпроси.
1:12:29
Г- Колинс, желаете ли да
разпитате свидетеля?

1:12:33
Не, ваша чест. Нямам въпроси.
1:12:37
Сега в затвора ли ще отида?
1:12:39
Не. Можеш да се върнеш
на мястото си.

1:12:43
Ваша чест...
1:12:45
Бих искал да призова
следващия си свидетел.

1:12:48
Г-жа Ребека Колинс.
1:12:58
Тишина.
1:13:10
Заклевате ли се да казвате цялата
истина, за да ви помага Бог?

1:13:13
Заклевам се.
1:13:14
Седнете, моля.
1:13:18
Имате ли деца, г-жо Колинс?
1:13:21
Имам две.
1:13:22
На години са?
1:13:23
4 и 7.
1:13:25
Тя вярват ли в Дядо Коледа?
1:13:26
Протестирам, ваша чест.
1:13:28
На какво основание, г-н Колинс?
1:13:30
Свидетелката ми е съпруга.
1:13:31
Г-н Бедфорд, преднамерено я е
призовал за да ме злепостави

1:13:35
и да разкрие лични неща пред съда.
1:13:38
Ваша чест, намеренията ми са
просто да докажа, че г-н Колинс,

1:13:40
както много други, е учил децата си
че Дядо Коледа съществува.

1:13:44
Възражението се отхвърля.
Може да продължите.

1:13:47
Благодаря, ваша чест.
1:13:49
Г-жо Колинс, децата ви
вярват ли в Дядо Коледа?

1:13:54
Да.
1:13:55
Тази вяра по естествен
начин ли е дошла,

1:13:56
или са били въведени в нея
от член на семейството?


Преглед.
следващата.