Miracle on 34th Street
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Trimite-l inauntru.
1:00:04
Multumesc, Colby.
1:00:06
Ce mai faci, Eddie?
1:00:07
Ce pot face pentru tine?
1:00:08
Ce mai faci?
1:00:09
Oh, doar actele de condamnare
a mosului de la Cole's.

1:00:12
Ce soc, huh?
1:00:14
Presa are o zi plina.
1:00:15
"Varsta necunoscuta." E batran, nu?
1:00:17
Foarte batran, domnule judecator.
1:00:20
Trebuie sa citesc tot ce scrie aici?
1:00:22
Nu. E o ciudatenie.
1:00:23
Tipul e tacanit.
1:00:24
Am vrea sa se termine repede.
1:00:27
- "Noi"?
- Victor.

1:00:29
- "Victor"?
- Lamberg.

1:00:34
Oh, da.
1:00:35
Chiar acolo.
1:00:38
Ei bine. Trebuie sa
se faca dreptate, desigur.

1:00:44
Oh, desigur.
1:00:48
Da, Dreptatea va
triumfa...ca intotdeauna.

1:00:53
Banii invart lumea, Eddie.
1:00:56
Da, asa e, domnule
judecator, cu siguranta.

1:00:58
Apropos, Dl. Lamberg vroia
sa stiti ca este constient

1:01:02
de campania d-voastra
electorala din primavara.

1:01:06
Spune-i ca ii este binevenit sprijinul.
1:01:08
Ii voi spune.
1:01:10
Intra.
1:01:12
Un anume domn Bedford e aici sa va vada.
1:01:14
Cine?
1:01:15
Il reprezinta pe dl. Kringle?
1:01:21
Trimite-l la mine.
1:01:25
Domnule judecator, se pare ca lucrurile
se desfasoara prea repede in acest caz.

1:01:28
Vreau sa protejez drepturile clientului
meu, sunt sigur ca si dv. o veti face.

1:01:32
Dle. procuror, acesta este...
1:01:33
Bryan Bedford.
1:01:35
Ed Collins.
1:01:37
Cu acordul d-voastra,
va cer o audienta a martorilor.

1:01:41
Semnati actele de condamnare
acum daca vreti, dar voi aduce
"habeas corpus" in aceasta dupa-amiaza.

1:01:52
Vom avea o audienta.
1:01:54
Joi dimineata, 9 a.m.?
1:01:56
Multumesc domnule. Domnule Collins.
1:01:59
Dle. Bedford.

prev.
next.