Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Rocco, prije nego nas razneseš u komade,
mogu li izvuæi gaæe iz guzice?

1:12:07
- Da umrem udobno.
- OK, ali samo to.

1:12:13
- U redu, predaj se, Rocco. Gotov si.
- Gle, George Hamilton!

1:12:21
Doði i uhvati me, Drebine!
1:12:24
Baci mi pištolj!
1:12:26
Nordberg, riješi se bombe!
1:12:28
Drži se, dušo.
1:12:32
Frank, upomoæ!
1:12:34
- Frank.
- Znam što radim.

1:12:39
Mrzim visine!
1:12:42
Oooh! O, ne!
1:12:44
Idemo, sestro!
1:12:49
Jebeš reklame, nastavljamo s ovim!
1:12:51
Murjaèe, ubio si mi mamu!
1:12:53
Ostat æeš bez ženske.
1:12:55
Èuješ li me, murjaèe? Jedan pokret
i gða Drebin postat æe podna obloga.

1:13:00
Daj kameru gore. Ne zanima me kako.
Ovo bi mi moglo biti najbolje djelo.

1:13:03
Posljednje rijeèi, dušo,
prije nego te bacim dolje?

1:13:06
- Da. Nemoj to uèiniti.
- Još nešto?

1:13:09
Frank, volim te.
1:13:12
Želim da svijet zna da
si savršen muškarac.

1:13:15
O, Frank, nadam se da me možeš èuti.
1:13:18
Rekli su mi da nisam za drame.
1:13:19
Bila sam u krivu. Nisi smio
otiæi iz policije.

1:13:23
Sad znam zašto ti se
nije mogao diæi.

1:13:28
Da, shvatila sam to sada, Frank.
I mnoge druge stvari.

1:13:31
Sve je pod kontrolom.
1:13:34
Neka se nitko ne mièe! Bilo kakva
vibracija može aktivirati ovu stvar.

1:13:39
Frank, nauèila sam lekciju.
I iako je za mene možda prekasno,

1:13:43
želim da sve dame
nešto upamte.

1:13:47
Ne uzimajte svoje muškarce
zdravo za gotovo,

1:13:50
jer dobri muškarci
ne padaju s neba.

1:13:53
Aaaaaaa!
1:13:58
Zakvaèio se za kabel!
Frank, poduzmi nešto!


prev.
next.