Natural Born Killers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
...sadece aný
olmaktan çýkýyorlar.

1:07:03
O zevki tekrardan hissediyorum.
1:07:07
Dr. Reingold, bunlar deli mi?
1:07:12
Deli mi?
1:07:15
...Hayýr.
1:07:17
Psikozlu, evet.
1:07:20
Süper Kupa'dan hemen sonra.
Herkes evinde,

1:07:23
kötü bir maçtý
ve Mickey'i görmek istiyorlar.

1:07:27
Erkekler neyi beðeniyor?
1:07:28
Mickey ve Mallory
ülkeye dehþet saçtý.

1:07:30
Bu adamlar eþlerinin
saçýný baþýný yolmak istiyorlar.

1:07:32
Ama Sullivan...
1:07:34
Mickey ve Mallory
doðruyla yanlýþ arasýndaki

1:07:37
farký biliyor.
1:07:41
Sadece umurlarýnda deðil.
1:07:43
Bu televizyon tarihinin
en çok konuþulan olayý olacak!

1:07:47
Çocukken cinsel tacize
uðradýklarý doðru mu?, Dr. Reingold?

1:07:50
Düþünemiyorum.
1:07:52
Zannetmiyorum...
1:07:55
Bence, hayýr.
1:07:58
Hamile býraktýðým için
kýzýnla evlenmemi istediðinde...

1:08:01
...bunu yaptým
1:08:03
Þimdi sen beni dinle.
1:08:05
Eðer bunu mahvedersen...
1:08:06
...önümüzdeki sezon, lokmaný CBS
yiyecek, ben de onlarla olacaðým...

1:08:09
...çünkü býrakýyorum!
1:08:12
Gidiyorum!
1:08:14
Mallory Knox seni öldürmek
istediðini söyledi.

1:08:17
Kadýnlarýn sözlerine hiç inanmam.
1:08:23
Margaret, sevgilim,
bulduðunu sandýðýn her neyse,

1:08:26
sandýðýn gibi deðil.
1:08:28
Ming'in kim olduðunu söyle bana.
1:08:30
Ming mi? Ming diye biri yok,
1:08:31
O lanet bir restoran adý!
1:08:33
Neden çekmecelerimi karýþtýrýyorsun?
1:08:35
Ben seninkileri karýþtýrmýyorum.
1:08:37
Çekim iyi olmamýþ.
1:08:40
Benim yakýn çekimlerim nerede?
1:08:42
Dinle, doktoru daha az göster.
1:08:43
Gençleri, uzun saçlýlarý göster.
1:08:45
Polise bayýlýyorum.
1:08:47
McClusky'ye bayýlýyorum. Þu ürkütücü
1:08:49
gülüþünün tam ortasýnda dur.
1:08:52
Ekraný dondur.
1:08:54
Sonra duruþmada bana geç.
1:08:56
Duruþma...
1:08:58
hastalýklý ve gülünç
bir sirke dönüþtü.


Önceki.
sonraki.