New Nightmare
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:10
Знам че поведението му е странно...
:42:13
но той обикновено е толкова
нормален и подреден, Джон...

:42:15
Не мога да повярвам че това е той...
:42:17
и че никой отвън не му влияе.
:42:20
Как да ти откаже човек?
:42:24
Това е отказ.
:42:25
Не мисля че това е важно в момента.
:42:28
Ако наистина се безпокоиш за Дилън...
:42:29
нека го прегледа доктор.
:42:31
За да се увериш, че всичко е наред.
:42:33
Не само казваш че ще помогнеш
на побъркан приятел?

:42:38
Всичко относно поведението
на Дилън е разбираемо...

:42:41
за дете изгубило баща си.
:42:44
Но как дете може да се справя
с тези неща самичко?

:42:47
Незная.
:42:50
Аз не мога да се справя
с тези неща самичка.

:42:53
Ти не си луда.
:42:56
Виждаш Фреди в гроба
и скачаш вътре...

:42:59
не трябва да скачаш вътре.
:43:01
Това са моите спомени.
И те изглеждат напълно реални.

:43:04
"Изглеждат," не са "били."
:43:08
Това се е случило в семейството.
:43:11
Не зная?
:43:13
Много близък родственик, починал.
:43:16
Наистина ли? Ако побъркано семейство
кара хората да лудват...

:43:21
то тогава целия би бил едно
смахнато място.

:43:26
Теб те преследват полудели фенове.
:43:28
Ето което те кара да се чувстваш смахната.
Същото се отнася и за Дилън.

:43:32
Никога не съм му споменавала това.
:43:33
Децата познават когато нещо
тревожи родителите им.

:43:38
Значи, нямаш идея,
кой се обажда?

:43:41
- Фреди е.
- Хайде.

:43:44
Това е човек.
:43:47
Или момче с дълбок глас като на Фреди.
:43:52
Шест седмицци, е Фреди внезапно се появява
в сънищата ти?

:43:55
Да върви подяволите Сони Боно,
след време...

:43:57
започваш да виждаш тялото му
навсякъде, дори в църквата.


Преглед.
следващата.