New Nightmare
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Alta varsta? Alta forma?
1:03:07
Nu, nu asta
imi spun cosmarurile.

1:03:10
Ce se intampla?
1:03:13
S-a cam obisnuit sa fie Freddy...
1:03:15
si ii place timpul si spatiul nostru...
1:03:18
si a decis sa treaca in realitate.
1:03:27
Este cineva
care sa-l poata opri.

1:03:29
Defapt este o persoana in vis.
1:03:33
un fel de paznic.
1:03:35
Cineva de care Freddy trebuie sa treaca
1:03:38
inainte de a veni in lumea noastra.
1:03:41
Tu esti aceast, Heather.
1:03:44
Eu?
1:03:47
De ce eu?
1:03:49
Dramatic vorbind, are foarte mult sens.
1:03:51
Tu ai jucat-o pe Nancy,
pana la urma.

1:03:53
tu ai fost prima care
l-a umilit, l-a invins.

1:03:55
Aceasta a fost Nancy. Nu eu.
1:03:58
Dar tu i-ai dat lui Nancy putere.
1:04:01
Deci ca sa iasa afara,
el trebuie sa treaca de tine.

1:04:04
el va incerca sa faca asta
folosindu-se de cele
mai mari slabiciuni ale tale.

1:04:10
O, Doamne, Wes.
1:04:13
Stiai?
1:04:16
Era un scenariu.
A fost un vis.

1:04:20
Nu stiam.
1:04:22
stii mult prea bine ca este
mai mult decat un vis.

1:04:30
Cum il putem opri?
1:04:33
Singurul mod este acela
de a face un nou film.

1:04:37
Jur, o sa stau
langa calculator...

1:04:39
si o sa continui sa scriu
pana cand termin scenariul, dar...

1:04:42
Dar cand timpul vine,
o sa trebuiasca sa faci o alegere.

1:04:45
Alegere
1:04:47
Ce fel de alegere
1:04:48
Daca o sa vrei sau nu,
sa o joci pe Nancy inca o data.


prev.
next.