No Escape
prev.
play.
mark.
next.

:27:10
Kako se osjeæaš?
:27:12
- Dobro.
- Želiš li sjesti?

:27:18
- Kako se zoveš?
- Robins.

:27:20
Ovo je g-din Hokins,
naš šef obezbeðenja.

:27:23
- Ja sam poznat kao Otac.
- Kao što?

:27:26
"Otac."
:27:28
Kako si pobegao Autsajderima?
:27:32
- Zar je to važno?
- Kako si prošao zamke?

:27:38
Kakvo je ovo mesto?
:27:40
Utoèište, g-dine Robins.
:27:42
Veæina ljudi je došla ovdje prije
nego što su Autsajderi ojaèali.

:27:46
Ali ti si prvi koji je pobjegao Mareku.
:27:50
I ne samo da si pobjegao...
:27:51
veæ si se doèepao i moænog oružja.
:27:53
- Što se desilo sa tim?
- Uzeli smo ti, radi sveopæeg dobra.

:27:57
Odakle ti?
:27:59
Èuj, bio sam upucan,
prebijen i polu-udavljen.

:28:03
Nisam baš raspoložen za ispitivanje.
:28:05
- Ovo nije ispitivanje.
- Odlièno, onda ti prièaj.

:28:14
Tu smo stvorili
novo civilizirano društvo.

:28:18
Potpuno smo sami na otoku.
:28:21
Ali mi ovdje imamo nešto što
zatvorenici na kopnu nemaju.

:28:24
Slobodu, šansu da stvorimo život.
:28:27
Ti si pouzdan èovjek.
Željeli bi da nam se prikljuèiš.

:28:31
Ne prikljuèujem se ja nikome.
Samo želim da odem sa otoka.

:28:39
Vodi ga Dajsartu.
:28:49
Hrða je zahvatila
mehanizam za okidanje.

:28:53
Pretvaraè zahtjeva
generalni popravak.

:28:55
Kalemsko jezgro, udarna igla,
sistem za ciljanje-- neupotrebljivo.

:28:59
Jezgro se može doraditi
sa malo svile, ako je imate.


prev.
next.