No Escape
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Vlažni snovi.
:34:05
Tako ja nazivam ovo mjesto.
Vlažni snovi.

:34:11
Ponekad doðem ovdje
i mislim na kuæu.

:34:15
Njuark.
:34:17
To je oko 8000km odavde.
:34:21
Mislio sam da je to mjesto svinjac.
Sada bih se valjao u kaljuzi.

:34:25
Poèni plivati.
:34:27
Šališ se?
Imam problema sa ajkulama.

:34:31
I ja sa štakorima.
:34:40
Stani.
:34:49
Stefano!
:34:52
Ovo je moj prijatelj, g-din Robins.
Ne diraj ga.

:34:55
G-dine Robins ovo je Stefano.
On ima sve što ti treba.

:35:00
Sviðaju mi se èizme.
Evo kako æemo.

:35:02
Prepiši mi ih kao "roba na ruke".
:35:05
Zadržiš èizme.
Ali kada umreš, one su moje. OK?

:35:11
On to radi svakome.
:35:14
Kakvu robu imaš?
:35:16
Danas imam 24 krumpira.
Malo su gnjecavi, ali to je to.

:35:20
Pet pari gaæa.
Jako su èiste.

:35:22
Velièina 44. Fruit of the Loom.
:35:25
Da, u redu. Imam, amm--
:35:28
14 britvica.
:35:31
Ružièaste su, ali koga briga, zar ne?
:35:35
Igraš bejzbol?
:35:37
Djeluješ mi kao takav.
Imam rukavicu za tebe.

:35:41
Ti si... što?
:35:44
Što to radiš?
Pokušavam trgovati.

:35:47
- Našao sam nešto gume.
- Oduševljen sam.

:35:49
Uzmi moju vreæu..
:35:52
i nosi ga na vrh litice...
:35:54
i prekini me gnjaviti.
:35:59
Hoæu ove rukavice.

prev.
next.