No Escape
prev.
play.
mark.
next.

1:14:08
Ne gubiš vreme, zar ne?
1:14:13
Delovi se proizvode ovde...
1:14:15
a zatim se sastavljaju u peæini.
1:14:18
Da li je ovo onaj u kome æeš ti biti?
1:14:22
Ne, g-dine Robins,
ja ne idem odavde.

1:14:27
Pre 30 godina sam...
1:14:28
iskoristio sopstveni talenat
kako bih napravio bombu--

1:14:31
moænu bombu-- za novac.
1:14:35
Nisam verovao u cilj.
Nisam ga èak ni razumeo.

1:14:38
Samo sam želeo novac.
1:14:41
50 ljudi je umrlo.
1:14:45
Sada sam tu gde pripadam.
1:14:57
Šta je ovo?
1:15:03
Godinama radimo na izvoru energije.
1:15:07
Izvor energije malo sutra.
Ovo je V8.

1:15:10
Da, tako je. Stari Ševrolet.
1:15:14
Teoretski bi mogao da napaja i...
1:15:17
izbaci vozilo van
granice nadgledanja.

1:15:20
Pre no što ga neko primetei.
1:15:22
- Na žalost neupotrebljiv je.
- Zašto?

1:15:26
Nedostaje nam jedna
važna komponenta.

1:15:29
Da bi mehanizam funkcionisao
nedostaje nam--

1:15:32
Razvodnik. Da, vidim.
1:15:37
Razvodnik, tako je.
Najobièniji razvodnik...

1:15:40
koji se može kupiti u
bilo kojoj radnji u svetu.

1:15:44
Problem je u tome...
1:15:46
što mi nismo u svetu.
1:15:53
- Želim mesto u sledeæem èamcu.
- Veæ smo prièali o tome.

1:15:56
Saslušaj me.
1:15:58
Imate neupotrebljivi motor
jer mu nešto nedostaje. Nije li tako?


prev.
next.