On Deadly Ground
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:03
Asi jsem byl pøedtím vedle.
:10:08
Nemìls pravdu v jednì vìci.
:10:10
Vím, že nejseš dìvka.
:10:12
To náhodou jsem.
:10:13
Nemìls pravdu, když sis myslel,
že jsem bejval dobrej chlap.

:10:17
Ježíši, ted' mluvíš jako já.
:10:21
Co tì žere?
:10:24
Jsem jen strašnì pod tlakem.
:10:28
Tøi mí chlapi jsou mrtví,
:10:30
vèetnì tvýho kamaráda Lorenze.
:10:34
Nevíš, co se dìje.
:10:45
Tobì na tom vùbec nezáleží?
:10:47
Poøád ještì nevìøíš,
:10:49
že ty pojistky jsou vadný?
:10:51
Vìøím. Byly na nich trhliny.
:10:54
Jestli byly novì, tak tu nìco nehraje.
:10:57
To mᚠpravdu, nìco tu nehraje.
Stále ti to øíkám.

:11:01
A jestli poøád nevíš,
proè na nich Jennings trval,

:11:06
podívej se
do seznamu objednávek na Aegis-1 .

:11:09
Jen to udìlej.
:11:12
Mᚠpovolení.
Já se k nim nedostanu, ale ty ano.

:11:15
Podívej se na to a pak si promluvíme.
:11:18
Poslouchej.
:11:19
Nechal jsem u tebe bat'oh a nìjakì zbranì.
:11:21
Chci si to vyzvednout a jít do hor.
:11:24
Je to ve skøíni, mùžeš si pro to dojít.
:11:27
-Nahoøe ve skøíni?
-Jo.

:11:32
Hele, Miku. Podívej: cukroušùv pøítel!
:11:37
No tak, cukrouši.
:11:38
Nebreè. Co se stalo?
:11:41
Nechal tì kluk?
:11:46
Tady Pocahontas je ještì volný.
:11:49
Cukrouš je tøída!
:11:51
Geronimo!
:11:52
Cochisi!
:11:55
Pojd' sem.
:11:56
Ještì chceš to pití? Tak pojd'. Zlobíš se?

náhled.
hledat.