On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Teljesen kiszívják a kutat...
:59:02
aztán mindenfìle mìrgezõ anyaggal
töltik fel...

:59:05
vìgül nyersolaj rìteggel fedik be.
:59:11
Aztán eladják a területet egy másik cìgnek.
:59:14
Ügyes.
:59:16
Ez csak egyike Jennings
tevìkenysìgeinek az Aegis-1 ...

:59:22
ìs maradìk kutyaszaros
birodalmának finanszírozására.

:59:28
Szerintem...
:59:30
fel kell robbantani...
:59:31
ìs minìl elõbb.
:59:39
Az Aegis-1 felrobbantása nem megoldás.
:59:42
Elìg a halottakból.
:59:44
Hagyjuk a hatóságokra!
:59:45
Értesítsük a sajtót!
:59:48
Semmit sem tanultál apámtól?
:59:50
Mit kellett volna tanulnom?
:59:53
Azt hiszed,
hogy a hókuszpókusz szellemesdi segít?

:59:58
Angyal fog az ìgbõl alászállni...
1:00:01
ìs megakadályozza,
hogy ìvente 350 milliárd tonna olaj...

1:00:05
az óceánba ömöljön?
1:00:07
Talán egy szellem leállítja az összes autót.
1:00:10
Esetleg...
1:00:12
nìhány szellem gombnyomásra...
1:00:14
a 70 ìve rejtett technológiákat
átadja nekünk,

1:00:17
hogy jobb ìletünk legyen a földön.
1:00:22
Netán szellemi vezetõm
állítsa le az Aegis-1 müködìsìt,

1:00:26
hogy Jennings ne cseszhessen szìt...
1:00:28
itt mindent?
1:00:31
Szerettem apádat ìs a szellemvilágot,
1:00:33
de most ez nem számít.
1:00:35
Most a földi valóság ìrdekes,
1:00:38
azzal kell foglalkoznunk.
1:00:40
Nem akartam erõszakot,
1:00:42
de nincs más választásom.
1:00:46
Nem kockáztathatok most semmit.
1:00:56
Felmegyek a hegyekbe.
1:00:59
Nem hiszem,
hogy lóháton bárki követni tudna.


prev.
next.