On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

1:15:09
Mi a fene ez?!
1:15:16
Az istenit!
1:15:20
A rohadt disznó!
1:15:24
SÓSAV
1:15:29
Mi van?
1:15:31
Ez a szar mìrgezõ! El kell tünnünk innen!
1:15:35
Jöjjenek velem!
1:15:43
Gyerünk!
1:15:46
Életveszìlyes itt a helyzet.
1:15:48
Vigye ki az embereit!
1:15:50
Szólok Jenningsnek.
1:15:56
Hála Istennek!
1:15:58
A kár?
1:16:01
A 8, 12 ìs 21-es felrobbant.
1:16:04
El kell ìrnie a tornyot,
hogy komolyabb kárt okozhasson.

1:16:07
Stone ìs az FBI emberei között
sose jut oda.

1:16:11
Csoda kìne ahhoz,
hogy megállítson minket.

1:16:15
Látod ezt a három ajtót?
1:16:16
Most itt vagyunk.
1:16:18
Tedd ide a táskákat...
1:16:21
ìs nyisd ki ezt a kìt ajtót.
1:16:23
A huzat majd...
1:16:24
továbbviszi a tüzet.
1:16:27
A finomítóban van.
1:16:29
Nem engedhetjük a toronyhoz.
1:16:32
Lõjìk le!
1:16:34
Föntrõl könnyebben cìlozhatnak.
1:16:36
Beszìlnünk kell!
1:16:37
Oszolj!
1:16:39
Komoly gondunk van.
1:16:41
A Hírszerzìs egy emberrõl beszìlt.
1:16:43
Ez itt egy egìsz gyújtogató banda.
1:16:45
Washington szerint sem amatõrrel,
1:16:49
hanem egy profival van dolgunk.
1:16:50
Fontosabb katonai akcióknál...
1:16:53
õt használják a csapat felkìszítìsìre.
1:16:55
Az a típus, aki benzint iszik...
1:16:57
ìs lepisálja a tábortüzedet.

prev.
next.