On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Isprazne bušotinu...
:59:02
pokupe od svud otrovne stvari,
:59:05
upumpaju ih unutra
i preliju sirovom naftom.

:59:11
Ili je iznajme drugima.
:59:14
Mudro.
:59:16
Samo jedna od aktivnosti...
:59:22
kojom Dženings finansira
svoje usrano carstvo.

:59:28
Kao što uvek kažem.
:59:30
Dignimo je u vazduh.
:59:31
Odmah.
:59:39
To nije odgovor.
:59:42
Dosta je mrtvih.
:59:44
Ostavi to vlastima.
:59:45
Dovedi novinare.
:59:48
Ništa nisi nauèio
od mog oca?

:59:50
Šta želiš da nauèim?
:59:53
Misliš da æe mi pomoæi
èarolije i duhovi?

:59:58
Da æe anðeo siæi s neba...
1:00:01
i zaustaviti 350 milijardi tona nafte...
1:00:05
koje godišnje iscure u okeane?
1:00:07
Zaustaviti automobile
da voze na benzin?

1:00:10
Možda neki duh...
1:00:12
stisne prekidaè...
1:00:14
i tehnologija koju skrivaju 70 g.
1:00:17
postaæe naša i svet æe biti bolji.
1:00:22
Poslaæu svog duha da zaustavi "Agis-1".
1:00:26
Tako Dženings neæe uništavati vas...
1:00:28
i vaš naèin života.
1:00:31
Voleo sam svet duhova i oca ti.
1:00:33
Ali to je nevažno.
1:00:35
Suoèimo se sa stvarnošæu.
1:00:40
Nije mi do nasilja.
1:00:42
Ali nemam izbora.
Neæu rizikovati...

1:00:46
zato što ne mogu.
1:00:56
Idem u planine.
1:00:59
Niko ne može
za nama na konjima.


prev.
next.