Postino, Il
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:00
Bien. Se trata de repartir
el correo a Cala di Sotto.

:08:04
Eso es estupendo,
yo vivo ahí precisamente.

:08:07
Sólo hay un destinatario.
:08:09
¿ Sólo uno?
:08:11
Los demás son analfabetos,
como sabrás.

:08:15
Yo no soy analfabeto,
pero...

:08:18
Bien, entonces...
:08:21
todo es correo para
el Sr. Pablo Neruda.

:08:25
Pablo Neru... ¿El poeta
al que aman las mujeres?

:08:28
Neruda, el poeta
amado por el pueblo.

:08:31
Sí, el pueblo...
pero las mujeres también.

:08:34
Lo he oído en el noticiario.
:08:37
Vale, pero sobre todo el pueblo.
Es comunista.

:08:40
¿De acuerdo?
:08:43
El poeta lleva dos días
recibiendo cartas

:08:47
de todo el mundo.
Pedalear con esa bolsa

:08:49
es como cargar con un elefante.
:08:52
-Esperaré aquí.
-Enseguida voy.

:08:57
El sueldo es una miseria,
ya sabes.

:08:59
Los carteros viven
de las propinas.

:09:02
Pero con un solo cliente,
:09:04
apenas te llegará
para ir al cine.

:09:07
-Está bien.
-Te va bien de todas formas.

:09:10
Bueno. Me llamo Giorgio.
:09:13
Soy tu superior
y deberías llamarme ''señor'',

:09:16
pero no es necesario,
porque yo también soy comunista.

:09:21
Y recuerda.
:09:23
El poeta
:09:24
es un alma grande y generosa.
:09:28
Merece nuestro respeto.
:09:30
Lo saludas,
le das las gracias,

:09:33
y si te da propina,
se lo agradeces otra vez.

:09:36
-¿Entendido?
-Sí.

:09:37
Ésta es tu gorra.
:09:40
Y ésta es tu cartera.
:09:42
Hoy es día 15.
La primera paga es el 27.

:09:47
¿ Cuándo empiezas?
:09:50
El lunes por la mañana.
A las 6:45 abro las puertas,

:09:56
y el público viene más tarde.

anterior.
siguiente.