Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
но защо ще трябва
да носиш съчма в езика си?

:27:05
Заради секса.
Помага при свирките.

:27:09
Винченцо.
Ела в офиса ми.

:27:19
Това е Панда от Мексико.
Много добра.

:27:23
Това е Бава.
Различна е, но пак толкова добра.

:27:26
А това е Чоко
от планините Харц в Германия.

:27:29
Така, значи първите две са по 300 за грам.
Като за приятели.

:27:34
Но тази е малко по-скъпа.
:27:37
Тя е по 500 за грам.
:27:39
Но като пробваш
и ще видиш за к'во си дал повече.

:27:43
Всичко е наред с тия двете.
Наистина, ама наистина готина дрога.

:27:47
Но тази просто е трепач.
:27:50
Нали знаеш, че току що
се връщам от Амстердам.

:27:53
Да ти приличам на чернилка?
Случайно да сме в Ингълуд? Не.

:27:56
Ти си в къщи. Тук идват белите,които...
:28:00
правят разлика
между добрата дрога и боклука.

:28:03
Гледай сега, моята дрога спокойно
може да конкурира Амстердамската...

:28:06
- по всички параграфи.
- Доста смело казано.

:28:09
Това не е Амстердам, Винс.
Такъв е пазарът.

:28:13
Коката е мъртва вече,
като.... умряло куче.

:28:17
Хероина се завръща
и то адски бързо.

:28:23
- Добре, де.
Дай ми 3 грама от трепача.
- ОК.

:28:26
Ако наистина е толкова добра,
ще се върна и ще взема още кило.

:28:30
Да се надяваме,
че ще имам нещо останало като за теб,

:28:32
но ако няма,
ще ти дам от тайните си запаси.

:28:37
Да видиш,
че съм готин пич.

:28:40
- Свършил съм балончетата.
Да ти я сложа в пликче?
- Да, става.

:28:44
Добре.
Сега ще ти донеса едно.

:28:46
Скъпа,
ще ми донесеш ли малко пликчета от кухнята?

:28:51
ОК.
:28:53
Хей, какво мислиш за Труди?
Няма си гадже.

:28:57
- Искаш ли да излезеш отвън и да я изчукаш?
- Коя е Труди?


Преглед.
следващата.