Pulp Fiction
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:20:00
Asi 1500 babek.
2:20:02
Fajn, dej je do kapsy. Jsou tvý, spolu s tim vostatnim
a kasou. Je s toho nakonec slušnej kšeft, ne?

2:20:10
Julesi, ty dᚠtomu kreténovi 1500 dolarù a já
ho už z principu odprásknu!

2:20:14
Né! Jolando, nedìlej píèoviny! Buï hodná holka,
už nedìlej vùbec nic!

2:20:17
Vinci, zavøi už koneènì hubu!
2:20:19
Drž hubu!
2:20:21
Jolando zùstaò u mì, kotì!
2:20:24
Já mu nic nedávám, Vincente, nìco za svý peníze kupuju. Chceš vìdìt co kupuju Ringo?
2:20:30
Co?
2:20:32
Tvùj život. Dávám ti ty prachy, abych tì
nemusel voddìlat!

2:20:38
Èteš bibli ringo?
2:20:41
Pravidelnì ne.
2:20:43
Zapamatoval jsem si jednu pasáž, která se do týhle situace hodí.
Ezechiel 25,17: Cesta spravedlivého ze všech stran

2:20:51
lemována jest nespravedlností, sobectvím a tyranií lidské zloby.
Požehnán buï ten, kdo ve jménu lásky a dobré vùle vyvede slabé z

2:20:59
údolí temnoty, neb ten jest skuteèným pastýøem a spasitelem
zbloudilých dìtí. A já srazím k zemi mocným trestem a divokým

2:21:09
hnìvem všechny, kdo se pokusí otrávit a znièit mé bratry.
A když uvalím svou mstu na Tebe, seznáš, že jméno mé je Bùh!!!

2:21:19
Odøíkávám tuhle sraèku už léta. Pochopil jsi to? Bylo to na tebe.
Mìl jsem to za òákej pøipitomìlej

2:21:27
blábol, kterej odøíkam vždycky pøed tim, než nìkoho rozstøílim
na sraèku. Ale dneska se mi to rozleželo

2:21:33
v palici. Øíkám si teï, tøeba to zanmená, že ty jsi ten zlej,
a já ten spravedlivej. A tady pan devíti-

2:21:45
milimetrovej je patýø, kterej chrání mùj spravedlivej
zadek v údolí temnot. A nebo to znamená že ty si ten

2:21:53
spravedlivej, a já ten pastýø. A zlej a sobeckej je svìt kolem
nás. A to se mi líbí. Bohužel to neni pravda.


náhled.
hledat.